မြန်မာ - ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နှစ်နိုင်ငံအကြား နယ်နိမိတ်ကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုရာတွင် နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ်ဟူ၍ သုံးနှုန်းခဲ့ခြင်းသည် မှားယွင်းခြင်းမရှိဘဲ နိုင်ငံတကာ ကျင့်ထုံးအရ မှန်ကန်တိကျသည့် အသုံးအနှုန်းဖြစ်ကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးရှင်းလင်း

မြန်မာ - ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နှစ်နိုင်ငံအကြား နယ်နိမိတ်ကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုရာတွင် နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ်ဟူ၍ သုံးနှုန်းခဲ့ခြင်းသည် မှားယွင်းခြင်းမရှိဘဲ နိုင်ငံတကာ ကျင့်ထုံးအရ မှန်ကန်တိကျသည့် အသုံးအနှုန်းဖြစ်ကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးရှင်းလင်း
Published 25 January 2019

မြန်မာ - ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နှစ်နိုင်ငံအကြား နယ်နိမိတ်ကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုခဲ့ရာတွင် နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ်ဟူ၍ သုံးနှုန်းခဲ့ခြင်းသည် မှားယွင်းခြင်းမရှိဘဲ နိုင်ငံတကာကျင့်ထုံးအရ မှန်ကန်တိကျသည့် အသုံးအနှုန်းဖြစ်ကြောင်း အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး ဝန်ကြီးဌာန ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးကျော်တင်က ရှင်းလင်းပြောကြားသည်။

ဇန်နဝါရီ ၂၅ ရက်တွင် နေပြည်တော်၌ ပြုလုပ်သည့် ပြည်သူ့လွှတ်တော် အစည်းအဝေးတွင် မင်းကင်းမဲဆန္ဒနယ် ပြည်သူ့လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ် ဦးမောင်မြင့်က ၂၀၁၈ ခုနှစ် သြဂုတ် ၁၀ ရက်တွင် သင်္ဂဟဟိုတယ်၌ မြန်မာ- ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် တို့အကြား ဝန်ကြီးအဆင့် အစည်းအဝေးတစ်ရပ် ကျင်းပခဲ့ရာ အစည်းအဝေးတွင် သဘောတူညီချက်ရှစ်ချက် ချမှတ်ခဲ့ပြီး အချက် (င) တွင် “မြန်မာ - ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နှစ်နိုင်ငံအကြား နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ်နှင့် မြန်မာပိုင်နက် နယ်မြေပေါ်တွင် တည်ဆောက်ထားသည့် ခြံစည်းရိုးအကြား နေထိုင်သူများ” ဟု ဖော်ပြထားပါသဖြင့် နှစ်နိုင်ငံနယ်နိမိတ်ဟု သုံးနှုန်းသင့်ပါသော်လညး် “နိုင်ငံတကာနယ်နိမိတ်” ဟု မည်သည့် အတွက်ကြောင့် သုံးစွဲရသည်၊ အကယ်၍ မှားယွင်းသုံးနှုန်းခဲ့သည် ဆိုပါက ပြန်လည်ပြင်ဆင်ပေးရန် အစီအစဉ် ရှိ မရှိနှင့် စပ်လျဉ်းသည့်မေးခွန်း မေးမြန်းရာတွင် ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက အထက်ပါအတိုင်း ရှင်းလင်းပြောကြားခြင်း ဖြစ်သည်။

မြန်မာ-ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နှစ်နို်င်ငံအကြား နိုင်ငံတကာနယ်နိမိတ် ဟူသော အသုံးအနှုန်းသည် မှားယွင်းစွာ သုံးစွဲခဲ့ခြင်း လုံးဝမဟုတ်ကြောင်း၊ နယ်နိမိတ်တွင် ပြည်တွင်းနယ်နိမိတ် (Internal Boundary) နှင့် နိုင်ငံတကာနယ်နိမိတ် (International Boundary) ဟူ၍ နှစ်မျိုးရှိကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက ဆိုသည်။

၁၉၆၆ ခုနှစ်က မြန်မာနှင့် ပါကစ္စတန် (ထိုအချိန်က ဘင်္ဂလားဒေ့နိုင်ငံ ဖြစ်ပေါ်လာခြင်း မရှိသေး) တို့အကြား ချုပ်ဆိုခဲ့သည့် နတ်မြစ်ပုံသေ နယ်နိမိတ် သတ်မှတ်ခြင်းဆိုင်ရာ သဘောတူစာချုပ် အပိုဒ် (၁) နှင့် မြန်မာနှင့် ဘင်္ဂလားဒေ့်ရှ် နိုင်ငံတို့အကြား ၁၉၉၈ ခုနှစ်တွင် ချုပ်ဆိုခဲ့သည့် နတ်မြစ်မြောက်ဘက် ကုန်းပိုင်းနယ်နိမိတ်စာချုပ် အပိုဒ် (၅) အပိုဒ်ခွဲ (၁) တို့တွင် နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ် (International Boundary) ဟူသည့် အသုံးအနှုန်းကို သုံးစွဲထားသည်ကို တွေ့ရှိရကြောင်း၊ ၂၀၁၄ ခုနှစ်တွင် မြန်မာနှင့် အိန္ဒိယတို့အကြား ချုပ်ဆိုခဲ့သည့် မြန်မာ-အိန္ဒိယ နှစ်နိုင်ငံ နယ်စပ်ဒေသ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုဆိုင်ရာ နားလည်မှု စာချွန်လွှာ အပိုဒ် (၆) တွင်လည်း နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ် (International Boundary) ဟူ၍ သုံးနှုန်းထားသည်ကို တွေ့ရှိရကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက ပြည်သူ့လွှတ်တော် အစည်းအဝေးတွင် ရှင်းလင်းတင်ပြသည်။ 

ထို့ပြင် မြန်မာနှင့် အိမ်နီးချင်း နိုင်ငံများအကြား ချုပ်ဆိုထားခဲ့သည့် နယ်နိမိတ်စာချုပ်များ အားလုံးတွင် နှစ်နိုင်ငံအကြား နယ်နိမိတ်ကို နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ်ဟု သုံးနှုန်းထားသည်ကို တွေ့ရှိရသကဲ့သို့ အခြားနိုင်ငံများရှိ သက်ဆိုင်ရာ နှစ်နိုင်ငံအကြား စာချုပ်များကို လေ့လာကြည့်ရှုရာတွင်လည်း   ၎င်းတို့နှစ်နိုင်ငံအကြား သတ်မှတ်ထားသည့် နယ်နိမိတ်များကို နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ် (International Boundary) အဖြစ်သာ ရည်ညွှန်းသုံးနှုန်းလျက် ရှိကြသည်ကို လေ့လာတွေ့ရှိရကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဦးကျော်တင်က ဆိုသည်။

“သို့ဖြစ်ပါ၍  မြန်မာ - ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ် နှစ်နိုင်ငံအကြား နယ်နိမိတ်ကို ရည်ညွှန်းပြောဆိုခဲ့ရာမှာ  နိုင်ငံတကာ နယ်နိမိတ်ဟူ၍ သုံးနှုန်းခဲ့ခြင်းဟာ မှားယွင်းခြင်း မရှိဘဲနဲ့ နိုင်ငံတကာ ကျင့်ထုံးအရ မှန်ကန်တိကျတဲ့ အသုံးအနှုန်း ဖြစ်ပါကြောင်း တင်ပြအပ်ပါတယ်” ဟု ဦးကျော်တင်က ပြောကြားသည်။

နိုင်ငံတကာဆက်ဆံရေးတွင် မိမိတို့အနေဖြင့် နိုင်ငံတကာ ကျင့်ထုံးနှင့်အညီ သုံးနှုန်းရခြင်း ဖြစ်ကြောင်း၊ မိမိတို့ သုံးစွဲခြင်းသည် မှန်ကန်သည်ဆိုသည့် အကြောင်းကို ထပ်လောင်းအတည်ပြု ပြောကြားလိုကြောင်း ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီးက ပြန်လည်ဖြေကြားသည်။