တိဘက္မွ အထြတ္အျမတ္ အထားဆံုးေနရာတစ္ခုျဖစ္ေသာ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္း၌ မီးေလာင္မႈျဖစ္ပြား

ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္က တိဘတ္ေဒသထဲရွိ နာမည္ေက်ာ္ ေဂ်ာ့ခိုင္းဘုရားေက်ာင္း မီးေလာင္ေနသည္ကို ေတြ႕ရစဥ္ (Photo: tibetanjournal)

တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ တိဘက္ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရေဒသ၏ ၿမိဳ႕ေတာ္လာဆာရွိ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္းတြင္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္က မီးေလာင္မႈျဖစ္ပြားခဲ့သည္ဟု အစိုးရမီဒီယာတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ တိဘက္ဗုဒၶဘာသာတြင္ အထြတ္အျမတ္ အထားဆံုးေနရာတစ္ခုျဖစ္ေသာ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္း မီးေလာင္မႈအတြင္း ေသဆံုးဒဏ္ရာရသူမရွိဟု သတင္းထုတ္ျပန္ခဲ့ေသာ္လည္း မီးေၾကာင့္ မည္ေရြ႕မည္မွ် ပ်က္စီးသြားသည္ကိုမူ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း မသိရေသးေပ။

ယူနက္စကို ကမၻာ႔အေမြအႏွစ္စာရင္း၀င္ျဖစ္ေသာ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္းတြင္ ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္ ၆ နာရီ ၄၀ မိနစ္က မီးစတင္ေလာင္ကြၽမ္းခဲ့ေၾကာင္း အစိုးရပိုင္ ဆင္ဟြာသတင္းဌာနတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ လာဆာၿမိဳ႕၏ဗဟိုခ်က္တြင္ တည္ရွိေသာ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္း၏ သက္တမ္းမွာ ႏွစ္ေပါင္း ၁၃၀၀ ေက်ာ္ေနၿပီဟု သိရသည္။

“မီးကို အလ်င္အျမန္ပဲ ၿငိႇမ္းသတ္ႏိုင္လိုက္ပါတယ္။ ေသဆံုးဒဏ္ရာရသူမရွိသလို အေျခအေနေတြ အားလံုးပံုမွန္ပါပဲ” ဟု အစိုးရပိုင္ တိဘက္ေန႔စဥ္သတင္းစာတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ တိဘက္၏ ထိပ္တန္းကြန္ျမဴနစ္ပါတီ အရာရွိ ၀ူယင္ဂ်ီသည္ မီးေလာင္သည့္ေနရာသို႔ အလ်င္အျမန္ ေရာက္ရွိလာေၾကာင္းလည္း သတင္းထဲတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

လူမႈမီဒီယာမ်ားေပၚသို႔ တင္ခဲ့သည့္ ဓာတ္ပံုမ်ားအရ ဘုရားေက်ာင္းအေဆာက္အအံု၏ အမိုးေစာင္းမ်ားမွ မီးလွ်ံမ်ားႏွင့္ မီးခိုးမ်ား ထြက္ေနသည္ကို ေတြ႕ရသည္။

ျပည္ပသို႔ေရာက္ရွိေနေသာ တိဘက္မ်ား၏ Twitter တြင္ ေရးသားမႈအရ မီးေလာင္မႈႏွင့္ ပတ္သက္ေသာ ဓာတ္ပံုမ်ား၊ ပို႔စ္မ်ားသည္ အလ်င္အျမန္ပင္ ဆင္ဆာထိခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံထဲတြင္မူ Twitter မွာ ပိတ္ပင္ခံထားရသည္။

ယခုမီးေလာင္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ တရားမ၀င္သတင္းမ်ား၊ ဓာတ္ပံုမ်ားျဖန္႔သည့္ မည္သူ႔ကိုမဆို ရဲမ်ားက ၿခိမ္းေျခာက္ေနေၾကာင္း လာဆာတြင္ရွိသည့္ သတင္းရင္းျမစ္မ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္ဟု လန္ဒန္အေျခစိုက္ တိဘက္ေလ့လာေရးပညာရွင္ ေရာဘတ္ဘာနတ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အေရးပါေသာ ၀တ္ျပဳရာေနရာတစ္ခုျဖစ္သည့္ ဘုရားေက်ာင္းသည္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္က ပိတ္ထားခဲ့သည္ဟု ဆင္ဟြာတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

တိဘက္ဗုဒၶဘာသာ၏ အမြန္အျမတ္ အထားဆံုး႐ုပ္တုမ်ားထဲ တစ္ခုျဖစ္ေသာ ဂ်ဳိ၀ိုသက်မုနိသည္ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္းထဲတြင္ တည္ရွိသည္။ ဂ်ဳိ၀ိုသက်မုနိသည္ ဗုဒၶသက္ရွိထင္ရွားရွိစဥ္က ထုလုပ္ခဲ့သည့္ ႐ုပ္တုသံုးခုအနက္ တစ္ခုျဖစ္သည္ဟု ယံုၾကည္ၾကကာ ၁၂ ႏွစ္သားအရြယ္ ဗုဒၶကို ပံုေဖာ္ထားျခင္းဟု သိရသည္။

ထို႔ျပင္ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္းထဲတြင္ ဗုဒၶ၊ နတ္ဖုရားမ်ား၊ သမိုင္း၀င္ပုဂၢိဳလ္တို႔၏ ပံုေတာ္ ၃,၀၀၀ ေက်ာ္ အပါအ၀င္ တန္ဖိုးမျဖတ္ႏိုင္သည့္ ေရွးေဟာင္းပစၥည္း ေျမာက္ျမားစြာလည္း ရွိေနသည္။

တ႐ုတ္သည္ တိဘက္ကို ၁၉၅၀ ျပည့္ႏွစ္က စတင္အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုအခ်ိန္မွစ၍ တ႐ုတ္အစိုးရသည္ ဗုဒၶဘာသာကို အေျချပဳသည့္ တိဘက္ယဥ္ေက်းမႈကို ႏိုင္ငံေရး၊ ဘာသာေရးတို႔ဘက္မွ ႏွိပ္ကြပ္ခဲ့သည္ဟု စြပ္စြဲခံေနရသည္။ သို႔ေသာ္ တ႐ုတ္အစိုးရကမူ ၎တို႔သည္ တိဘက္ေဒသသို႔ စီးပြားေရးဖြံ႕ၿဖိဳးမႈကို ေဆာင္ၾကဥ္းေပးခဲ့ၿပီး တိဘက္မ်ားသည္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေနထိုင္ႏိုင္ၾကသည္ဟု အခိုင္အမာဆိုသည္။

တရား၀င္ ဘာသာမဲ့မ်ားျဖစ္သည့္ အာဏာရ တ႐ုတ္ကြန္ျမဴနစ္ပါတီသည္ တိဘက္ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္ ဒလိုင္းလာမားကို အႏၲရာယ္ႀကီးေသာ ခြဲထြက္ေရးသမားအျဖစ္ ႐ႈျမင္လ်က္ရွိသည္။ သို႔ေသာ္ ဒလိုင္းလာမားကမူ ၎သည္ တိဘက္ေဒသအတြက္ ပိုမိုေကာင္းမြန္သည့္ ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရရွိေရး အတြက္သာ ႀကိဳးပမ္းေနျခင္းဟု ဆိုသည္။

တိဘက္ေဒသသို႔ ျပည္ပဂ်ာနယ္လစ္မ်ား ၀င္ေရာက္ခြင့္ကို ပိတ္ပင္ထားကာ အစိုးရက ပံ့ပိုးသည့္ ခရီးစဥ္မ်ားျဖင့္သာ ၀င္ခြင့္ျပဳသည္။ တ႐ုတ္အစိုးရသည္ တိဘက္ေဒသအေၾကာင္း ေရးသားျခင္းကိုလည္း တင္းက်ပ္စြာ ထိန္းခ်ဳပ္ထားသျဖင့္ တိဘက္သည္ ဆီးရီးယားႏိုင္ငံၿပီးလွ်င္ ကမၻာေပၚတြင္ ဒုတိယေျမာက္ လြတ္လပ္မႈ အနည္းဆံုးေနရာဟု အေမရိကန္ေစာင့္ၾကည့္ေရးအဖြဲ႕တစ္ခုက ဆိုသည္။

၂၀၀၈ ခုႏွစ္က တိဘက္ဘုန္းႀကီးမ်ား၏ ဆႏၵျပပြဲမ်ား အႀကီးအက်ယ္ ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။ ယင္းႏွစ္ေႏွာင္းပိုင္းတြင္မူ တ႐ုတ္အစိုးရသည္ ဆႏၵျပပြဲအၿပီး ေဒသထဲ၌ တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ ရွိေနေၾကာင္းကို ျပသရန္ ရည္ရြယ္ၿပီး ျပည္ပမီဒီယာအဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ကို လာေရာက္ေစရန္ စီစဥ္ခဲ့သည္။ ေဂ်ာ့ဟန္းဘုရားေက်ာင္းထဲသို႔ ထိုအဖြဲ႕ေရာက္ရွိေနစဥ္ တိဘက္ဘုန္းႀကီး ဒါဇင္ေပါင္းမ်ားစြာသည္ ဘုရားေက်ာင္းထဲသို႔ ၀င္လာၾကၿပီး အစိုးရက လိမ္ညာေနသည္ဟု စြပ္စြဲခဲ့ၾကသည္။

တိဘက္ေဒသအား တ႐ုတ္အစိုးရ၏ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို ဆန္႔က်င္ေၾကာင္းျပသသည့္ အေနႏွင့္ မိမိကိုယ္ကိုယ္ မီး႐ႈိ႕ဆႏၵျပခဲ့ၾကေသာ တိဘက္ဦးေရမွာ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္မွစၿပီး ၁၅၀ ေက်ာ္ၿပီဟု သိရသည္။

Ref: AFP

အီရန္ ခရီးသည္တင္ေလယာဥ္ ပ်က္က်ခဲ့ရာ လိုက္ပါသြားသူ ၆၆ ဦးစလံုး ေသဆံုး

ဇာဂရက္စ္ေတာင္တန္းတြင္ ပ်က္က်သြားခဲ့ေသာ ခရီးသည္တင္ေလယာဥ္၏ Aseman ေလေၾကာင္းလိုင္းမွ ေလယာဥ္မ်ားကို ေတြ႕ရစဥ္ (Photo: Reuters)

အီရန္ျပည္တြင္းေလေၾကာင္းလိုင္းမွ ခရီးသည္တင္ေလယာဥ္တစ္စင္းသည္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၈ ရက္က ႏိုင္ငံထဲမွ ဇာဂရက္စ္ ေတာင္တန္းေပၚသို႔ ပ်က္က်သြားခဲ့ရာ ေလယာဥ္ေပၚတြင္ လိုက္ပါလာသူ ၆၆ ဦးစလံုး အသက္ဆံုး႐ႈံးခဲ့သည္ဟု သက္ဆိုင္ရာအရာရွိမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ပ်က္က်ခဲ့သည့္ Aseman ေလေၾကာင္းလိုင္းမွ ေလယာဥ္သည္ ၿမိဳ႕ေတာ္တီဟီရန္ရွိ မီရာဘတ္ေလဆိပ္မွ အစ္ဖာဟန္ျပည္နယ္ရွိ ယူဆက္ဂ်္ၿမိဳ႕သို႔ ေဒသစံေတာ္ခ်ိန္ နံနက္ ၈ နာရီက ပ်ံသန္းထြက္ခြာသြားခဲ့သည္ဟု ေလေၾကာင္းလိုင္းမွ လူမႈဆက္ဆံေရးအရာရွိ တာဘာတာဘိုင္က ဆိုသည္။

ထို႔ေနာက္ ေလယာဥ္သည္ ယူဆက္ဂ်္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ၁၄ မိုင္ကြာေ၀းေသာ ဇာဂရက္ဇ္ေတာင္တန္းေဒသထဲမွ ဒီနာေတာင္ေပၚသို႔ ပ်က္က်သြားခဲ့သည္ဟု သိရသည္။

ေလယာဥ္ေပၚတြင္ ခရီးသည္ ၆၀ ဦးႏွင့္ အမႈထမ္းေျခာက္ဦးတို႔ လိုက္ပါသြားခဲ့ေၾကာင္း ထိုအရာရွိက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“အဲဒီေနရာကို ရွာေဖြမႈအၿပီးမွာ ေလယာဥ္ပ်က္က်သြားတဲ့အေၾကာင္း၊ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ခ်စ္ခင္ရတဲ့သူ ေတြအားလံုး အသက္ဆံုး႐ႈံးသြားတဲ့အေၾကာင္း သတင္းရရွိခဲ့ပါတယ္” ဟု ၎က ဆိုသည္။

အီရန္အမ်ဳိးသား အေရးေပၚဌာနက ပ်က္က်သည့္ေနရာသို႔ ေစလႊတ္လိုက္သည့္ ရဟတ္ယာဥ္တစ္စင္းမွာ ျပင္းထန္လွသည့္ ရာသီဥတုေၾကာင့္ ေျမျပင္သို႔ မဆင္းႏိုင္ျဖစ္ခဲ့ရသည္ဟု သိရသည္။ ထို႔ျပင္ ပ်က္က်သည့္ေနရာသည္ ေတာင္တန္းထူထပ္ေသာေနရာ ျဖစ္ေနသျဖင့္ လူနာတင္ယာဥ္မ်ားကိုလည္း ေစလႊတ္ႏိုင္ျခင္းမရွိေပ။ အီရန္လျခမ္းနီအဖြဲ႕ကမူ ထိုေနရာသို႔ ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ႕ ၁၂ ဖြဲ႕ ေစလႊတ္ထားသည္ဟု ဆိုသည္။

ႏိုင္ငံတကာ၏ ပိတ္ဆို႔မႈကို ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရသည့္အတြက္ အီရန္၏ ခရီးသည္တင္ေလယာဥ္မ်ားမွာ အိုမင္းေဟာင္းႏြမ္းေနၿပီျဖစ္ၿပီး ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းေရးအတြက္ပင္ ႐ုန္းကန္ေနရသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အီရန္သည္ ေလေၾကာင္းမေတာ္တဆမ်ားႏွင့္ မၾကာခဏ ၾကံဳရေလ့ရွိၿပီး ၂၀၁၄ ခုႏွစ္က ေလယာဥ္ပ်က္က်မႈ တစ္ခုအတြင္းတြင္လည္း လူ ၃၉ ဦး ေသဆံုးခဲ့ရသည္။

၂၀၁၅ ခုႏွစ္က ကမၻာ့အင္အားႀကီးႏိုင္ငံမ်ားႏွင့္ အီရန္ၾကားတြင္ ရရွိခဲ့သည့္ ႏ်ဴကလီးယား သေဘာတူညီခ်က္တြင္ ေလယာဥ္၀ယ္ယူမႈအား ပိတ္ပင္မႈကို ဖယ္ရွားေပးေရးသည္ အဓိက အခ်က္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့သည္။

ပိတ္ဆို႔အေရးယူမႈမ်ား ေျဖေလွ်ာ့ၿပီးေနာက္ Aseman ေလေၾကာင္းလိုင္းသည္ ဘိုရင္း၏ 737 MAX ဂ်က္ေလယာဥ္အစင္း ၃၀ ကို ေဒၚလာသံုးဘီလ်ံျဖင့္ ၀ယ္ယူရန္ ၿပီးခဲ့သည့္ ဇြန္လကပင္ သေဘာတူႏိုင္ခဲ့သည္။

ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၈ ရက္က ပ်က္က်ခဲ့သည့္ ေလယာဥ္၏ အမ်ဳိးအစားမွာ အင္ဂ်င္ႏွစ္လံုး တပ္ ART-72 ျဖစ္ေၾကာင္း သိရသည္။

Ref: AFP

ေဖာက္ခြဲမႈေၾကာင့္ စစ္သားေလးဦး ဒဏ္ရာရၿပီးေနာက္ အစၥေရးက ဂါဇာကို ဗံုးၾကဲတိုက္ခိုက္

၀က္စ္ဘင့္တြင္ ျဖစ္ပြားသည့္ အခ်င္းမ်ားမႈတစ္ခုအတြင္း ပါလက္စတိုင္းဆႏၵျပသူမ်ားကို လက္နက္မ်ားျဖင့္ ခ်ိန္ရြယ္ထားသည့္ အစၥေရးစစ္သားမ်ားကို ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၆ ရက္က ေတြ႕ရစဥ္ (Photo: AFP)

အစၥေရး-ပါလက္စတိုင္းနယ္စပ္၌ ဗံုးခြဲမႈျဖစ္ဖြယ္ရွိသည့္ ေဖာက္ခြဲတိုက္ခိုက္မႈတစ္ခုေၾကာင့္ အစၥေရးစစ္သားေလးဦး ဒဏ္ရာသြားခ့ဲသည္။ ယင္းျဖစ္စဥ္ၿပီးေနာက္ အစၥေရးဘက္မွ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ပါလက္စတိုင္းႏွစ္ဦး ေသဆံုးခဲ့ေၾကာင္း ဂါဇာမွ ေဆးဘက္ဆိုင္ရာ အရင္းအျမစ္မ်ားက ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၈ ရက္တြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။

နယ္စပ္မွ ေဖာက္ခြဲမႈမွာ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္က ျဖစ္ပြားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းေနာက္ အစၥေရးတို႔၏ေလေၾကာင္းမွ ဗံုးၾကဲတိုက္ခိုက္မႈမ်ား ဆက္လက္ျဖစ္ေပၚခဲ့သည္။ အဆိုပါျဖစ္စဥ္မ်ားသည္ ၂၀၁၄ ခုႏွစ္ စစ္ပြဲေနာက္ပိုင္း ဟားမားတို႔အုပ္ခ်ဳပ္သည့္ ပါလက္စတိုင္းေဒသထဲတြင္ အျပင္းထန္ဆံုး တင္းမာမႈမ်ား ျမင့္တက္လာျခင္းကို ေဖာ္ညႊန္းမႈတစ္ခု ျဖစ္လာသည္။

ေဖာက္ခြဲမႈျဖစ္ပြားၿပီးေနာက္ လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည့္ ေလေၾကာင္းတိုက္ခိုက္မႈမ်ားအတြင္း ဟားမားအၾကမ္းဖက္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ပိုင္ဆိုင္သည့္ ပစ္မွတ္ ၁၈ ခုကို တိုက္ခိုက္ခဲ့ေၾကာင္း အစၥေရးစစ္တပ္က ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ ပါလက္စတိုင္းဘက္မွ ျပန္လည္ထုတ္ျပန္ခ်က္ထဲတြင္ အစၥေရးတို႔၏ ေလေၾကာင္းတိုက္ခိုက္မႈအတြင္း ဟားမားတို႔ပိုင္သည့္ အေျခစိုက္ စခန္းသံုးခု ထိမွန္ခဲ့ေၾကာင္း ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

ေဖာက္ခြဲမႈအတြင္း ဒဏ္ရာရသြားသည့္ အစၥေရးစစ္သားေလးဦးမွာမူ အသက္အႏၲရာယ္ စိုးရိမ္စရာမရွိဟု သိရသည္။

ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္ဘက္မွ အစၥေရးနယ္နိမိတ္ထဲသို႔ ဒံုးက်ည္ပစ္ခတ္မႈတစ္ခုလည္း ျဖစ္ပြားခဲ့ေသးေၾကာင္း အစၥေရးစစ္တပ္က ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ ယင္းဒံုးက်ည္ေၾကာင့္ ေနအိမ္တစ္လံုး ပ်က္စီးခဲ့ရသည္။

ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္မွာပင္ အေရွ႕ဘက္ ရာဖာႏွင့္ ေတာင္ပိုင္းဂါဇာေဒသတို႔တြင္ အသက္ ၁၇ ႏွစ္အရြယ္ ပါလက္စတိုင္းႏွစ္ဦးသည္ အစၥေရးတပ္ဖြဲ႕မ်ား၏ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ေသဆံုးခဲ့သည္ဟု ဂါဇာက်န္းမာေရး၀န္ႀကီးဌာနႏွင့္ မ်က္ျမင္သက္ေသမ်ားက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အစၥေရးစစ္တပ္ကမူ ပါလက္စတိုင္း တခ်ဳိ႕သည္ နယ္စပ္သို႔ သံသယရွိဖြယ္ပံုစံႏွင့္ ခ်ဥ္းကပ္လာၾကသျဖင့္ သတိေပး ပစ္ခတ္လိုက္သည္ဟု ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

ျမဴးနစ္တြင္ လံုျခံဳေရးညီလာခံတစ္ခု တက္ေရာက္ရန္ ေရာက္ရွိေနသည့္ အစၥေရး၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဘင္ဂ်မင္ေနတန္ယာဟုက ဂါဇာနယ္စပ္အေရးသည္ အလြန္ျပင္းထန္ေနၿပီျဖစ္ၿပီး သင့္ေတာ္သလို တံု႔ျပန္သြားမည္ဟု ထိုလံုျခံဳေရးညီလာခံတြင္ ကတိျပဳခဲ့သည္။

ဟားမားႏွင့္ အစၥေရးတို႔ၾကားတြင္ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္း စစ္ပြဲသံုးႀကိမ္ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။ ေဖေဖာ္၀ါရီလအေစာပိုင္းက ဂါဇာကမ္းေျမႇာင္ေတာင္ပိုင္းရွိ ဟားမားစခန္းမ်ားသည္ အစၥေရး၏ ေလေၾကာင္းတိုက္ခိုက္မႈဒဏ္ကို ထပ္တလဲလဲခံခဲ့ရသည္။ အစၥေရးက ၎တို႔နယ္နိမိတ္ထဲသို႔ ပါလက္စတိုင္းမ်ားက ဒံုးက်ည္တစ္စင္းပစ္လိုက္သျဖင့္ ယင္းကဲ့သို႔ လက္တံု႔ျပန္တိုက္ခိုက္ရသည္ဟု ဆိုသည္။

ပါလက္စတိုင္းတို႔ဘက္မွလာေသာ မည္သည့္ပစ္ခတ္မႈမဆို ပါလက္စတိုင္းလႈပ္ရွားမႈအဖြဲ႕ ဟားမားတို႔၏ လက္ခ်က္ျဖစ္ေၾကာင္း အစၥေရးက ယံုၾကည္ထားသည္။

ေဂ်႐ုဆလင္သည္ အစၥေရး၏ၿမိဳ႕ေတာ္ဟု ေဒၚနယ္ထရန္႔က သတ္မွတ္လိုက္ၿပီးေနာက္ပိုင္း အစၥေရးႏွင့္ ပါလက္စတိုင္းတို႔ၾကားမွ တင္းမာမႈမ်ားမွာ တစ္ဖန္ျပန္လည္ ျမင့္တက္လာခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ေနတန္ယာဟုမွာမူ ေရွ႕လတြင္ အိမ္ျဖဴေတာ္သို႔ သြားေရာက္လိမ့္မည္ဟု သိရသည္။

Ref: AFP

အာဖဂန္ကို ပိုမိုအားထုတ္၍ ကူညီၾကရန္ အိႏၵိယႏွင့္ အီရန္တို႔ သေဘာတူ

အာဖဂန္ၿမိဳ႕ေတာ္ ကဘူးတြင္ ဗယ္လင္တိုင္းေန႔အား ဆင္ႏႊဲရန္ ပန္းစည္းႏွင့္ ေဘာလံုးမ်ား ေရာင္းခ်ေနေသာ ဆိုင္တစ္ဆိုင္ကို ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၄ ရက္က ေတြ႕ရစဥ္ (Photo: AFP)

စစ္ေၾကာင့္ ပ်က္စီးေနသည့္ အာဖဂန္နစၥတန္ထဲသို႔ တည္ၿငိမ္မႈမ်ား ေဆာင္ၾကဥ္းရန္ ပိုမိုအားထုတ္ေရးအတြက္ အိႏၵိယ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ နရင္ဒရာမိုဒီႏွင့္ အီရန္သမၼတ ဟက္ဆန္႐ိုဟာနီတို႔က ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္တြင္ သေဘာတူညီခဲ့ၾကသည္။

အီရန္သမၼတ႐ိုဟာနီသည္ အိႏၵိယသို႔ သံုးရက္ၾကာ လာေရာက္ခဲ့ၿပီး ေနာက္ဆံုးရက္၌ နယူးေဒလီတြင္ မိုဒီႏွင့္ ေဆြးေႏြးပြဲမ်ား က်င္းပခဲ့သည္။ ထိုေဆြးေႏြးပြဲအၿပီးတြင္ အာဖဂန္ကို ၿငိမ္းခ်မ္း၊ လံုျခံဳ၊ တည္ျမဲ၊ ေပါၾကြယ္၀ကာ လူမ်ဳိးေပါင္းစုံ ေနထိုင္ႏိုင္သည့္ ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံ ျဖစ္လာေစရန္ ကူညီေပးမည့္ အိႏၵိယ၏ကတိကို မိုဒီက ထပ္မံေျပာၾကားခဲ့သည္။

သို႔ေသာ္ စစ္ေသြးၾကြမ်ားကို တိုက္ထုတ္ရန္ အာဖဂန္အစိုးရသို႔ လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေငြေၾကးမ်ားပံပိုးျခင္း လုပ္မလုပ္ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး တစ္စံုတစ္ရာ မေဖာ္ျပခဲ့ေပ။

“အၾကမ္းဖက္မႈ၊ အစြန္းေရာက္မႈ၊ တရားမ၀င္ မူးယစ္ေဆး၀ါးေရာင္း၀ယ္မႈ၊ ဆိုက္ဘာ ရာဇ၀တ္မႈ အစရွိတဲ့ ႏိုင္ငံတကာ ရာဇ၀တ္မႈေတြကို အားေပးေနတဲ့ အင္အားစုေတြ ႀကီးထြားလာတာကိုရပ္တန္႔ဖို႔ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ဘံုအက်ဳိးစီးပြားကိုၾကည့္ၿပီး ကတိျပဳလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္” ဟု မိုဒီက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အိႏၵိယသည္ အာဖဂန္နစၥတန္ အစိုးရကို အဓိကေထာက္ပံ့ေနသည့္ ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံ ျဖစ္သည္။ အာဖဂန္တြင္ တာလီဘန္အစိုးရ ျပဳတ္က်ၿပီးကတည္းက အာဖဂန္သို႔ အိႏၵိယကေပးခဲ့သည့္ အကူအညီတန္ဖိုးမွာ ႏွစ္ဘီလ်ံေက်ာ္သြားၿပီ ျဖစ္သည္။

ထို႔ျပင္ အိႏၵိယသည္ အီရန္မွ ေရနံႏွင့္ သဘာ၀ဓာတ္ေငြ႕မ်ားကို အမ်ားအျပား ၀ယ္ယူေသာ ႏိုင္ငံတစ္ႏိုင္ငံလည္းျဖစ္သည္။ အီရန္သည္ ၎၏ ႏ်ဴကလီးယားစီမံကိန္းမ်ားေၾကာင့္ ၂၀၁၂ မွ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ကာလအတြင္း ႏိုင္ငံတကာ၏ ပိတ္ဆို႔မႈမ်ားကို ရင္ဆိုင္ေနရခ်ိန္မွာပင္ အိႏၵိယႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရးဆက္ဆံမႈ မျပတ္ခဲ့ေပ။ ေဒသတြင္းစီးပြားေရး ဖြံ႕ၿဖိဳးရန္အတြက္ မဟာဗ်ဴဟာက်သည့္ အီရန္၏ ခ်ာဘာဟာဆိပ္ကမ္းခ်ဲ႕ထြင္ရန္ အိႏၵိယ၊ အီရန္၊ အာဖဂန္ နစၥတန္တို႔ သံုးႏိုင္ငံတို႔သည္ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္က သေဘာတူ လက္မွတ္ေရးထုိးခဲ့ၾကသည္။

Ref: AFP

ဒူတာေတးအား ICC တြင္ စံုစမ္းစစ္ေဆးရန္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည့္ ဖိလစ္ပိုင္ေရွ႕ေနက အသက္အႏၲရာယ္ကို စိုးရိမ္ေနေၾကာင္း ေျပာၾကား

မနီလာတြင္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၆ ရက္က ေတြ႕ဆံုေမးျမန္းမႈ၌ ႐ိုက္ကူးခဲ့သည့္ ဓာတ္ပံုတြင္ေတြ႕ရေသာ ေရွ႕ေန ဆာဘီယို (Photo – AFP)

ဖိလစ္ပိုင္သမၼတ ႐ိုဒရီဂိုဒူတာေတး၏ မူးယစ္ေဆး၀ါးႏွိမ္နင္းေရး စစ္ပြဲအား အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ စစ္ရာဇ၀တ္မႈခံု႐ံုးတြင္ စံုစမ္းစစ္ေဆးရန္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည့္ ဖိလစ္ပိုင္ေရွ႕ ေနဂ်ဴေဒဆာဘီယိုက ၎၏ အသက္အႏၲရာယ္ကို စိုးရိမ္ေနေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဒူတာေတးအား ေထာက္ခံသူမ်ားက လူမႈမီဒီယာတြင္ ၎အား အသက္အႏၲရာယ္ကို ၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့ၾကေၾကာင္း အသက္ ၅၁ ႏွစ္အရြယ္ ဆာဘီယိုက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ဒူတာေတးအား စစ္ရာဇ၀တ္မႈအတြက္ စံုစမ္းစစ္ေဆးရန္ ICC သို႔  ယမန္ႏွစ္ ဧၿပီလက တိုင္ၾကားခဲ့ၿပီးေနာက္ ဆာဗီယိုသည္ တိမ္းေရွာင္ေနခဲ့သည္။

ဆာဘီယို၏ ေလွ်ာက္ထားမႈကို လက္ခံရရွိခဲ့ၿပီးေနာက္ ICC ၏ ေရွ႕ေန ဖာတုိအူဗင္ဆုိဒါသည္ အႀကိဳစံုစမ္းစစ္ေဆးမႈမ်ား ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၿပီး ICC က အျပည့္အ၀ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈ ရွိလာႏိုင္သည္။

၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ အျပတ္အသတ္အႏုိင္ရရွိခဲ့ေသာ ဒူတာေတးသည္ မူးယစ္ေဆး၀ါးကို အျမစ္ျပတ္ႏွိမ္နင္းမည္ဟု ကတိေပးထားခဲ့သည္။ ဒူတာေတး၏ မူးယစ္ေဆး ႏွိမ္နင္းေရးစစ္ပြဲတြင္ လူ ၈၀၀၀  ေက်ာ္သည္ တရားလက္လြန္ သတ္ျဖတ္ခံခဲ့ရသည္ဟု ဆာဗီယိုက တုိင္ၾကားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

မူးယစ္ေဆးႏွင့္ မသကၤာသူ ၄၀၂၁ ဦးသည္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ခုခံကာကြယ္စဥ္ ေသဆံုးခဲ့သည္ဟု ရဲတပ္ဖြဲ႕က ေျပာၾကားထားေသာ္လည္း ရဲတပ္ဖြဲ႕ႏွင့္ လွ်ဳိ႕၀ွက္လက္မရြံ႕ အဖြဲ႕မ်ားသည္ လူ ၁၂၀၀၀ ေက်ာ္ကို သတ္ျဖတ္ခဲ့ေၾကာင္း လူ႔အခြင့္အေရး အဖဲြ႕မ်ားက စြပ္စြဲထားသည္။

ဒူတာေတးက ICC ၏ စစ္ေဆးမႈသည္ ၎အတြက္ အက်ဳံးမ၀င္ဟု ေျပာၾကားထားၿပီး ICC မွ တရား၀င္ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈ စတင္ခဲ့လွ်င္ ဖိလစ္ပိုင္သည္ ICC မွ ႏုတ္ထြက္မည္ဟု ၿခိမ္းေျခာက္ထားသည္။

အစိုးရ ေက်ာင္းဆရာမိဘမ်ား၏ သားျဖစ္ေသာ ေရွ႕ေနဆာဘီယိုသည္ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္က ေတာင္ပိုင္း ၿမိဳ႕တစ္ၿမိဳ႕တြင္ ေရြးေကာက္ပြဲကို ၀င္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ခဲ့ၿပီး အေရးနိမ့္ခဲ့သည္။ ထုိ႔ျပင္ ၂၀၁၆ တြင္ အထက္ လႊတ္ေတာ္အမတ္ျဖင့္ ေရြးခ်ယ္ခံရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ရာ ေရြးေကာက္ပြဲမဲဆြယ္မႈအတြက္ ရန္ပံုေငြအလံုအေလာက္ မရွိဟုဆုိကာ ေရြးေကာက္ပြဲ ေကာ္မရွင္က အရည္အခ်င္းမျပည့္မီသူအျဖစ္ ပယ္ခ်ခံခဲ့ရသည္။

သို႔ေသာ္လည္း ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ေအာက္တုိဘာတြင္ ေၾကးစားလူသတ္သမားတစ္ဦးျဖစ္သူ အဂၢါမာတုိဘာတုိအား ေရွ႕ေနအျဖစ္ အက်ဳိးေဆာင္ေပးရန္ ဆာဘီယိုက သေဘာတူညီခဲ့ၿပီးေနာက္ သူ၏ ဘ၀လမ္းေၾကာင္း ေျပာင္းလဲသြားခဲ့သည္။

ဒူတာေတးသည္ေတာင္ပိုင္း ဒါဗာအိုၿမိဳ႕ေတာ္၀န္အျဖစ္ ထမ္းေဆာင္စဥ္က ဒူတာေတး၏ အမိန္႔ျဖင့္ လူ ၂၀၀၀ ထက္မနည္းကို သတ္ျဖတ္ခဲ့ေသာ ‘ဒါဗာအိုလက္မရြံ႕ လူသတ္အဖြဲ႕’ တြင္ သူကပါ၀င္ခဲ့ေၾကာင္း အထက္လႊတ္ေတာ္ ၾကားနာမႈတြင္ မာတုိဘာတုိက ၀န္ခံခဲ့သည္။

ဒူတာေတး၏ မူးယစ္ေဆးႏွိမ္ နင္းေရးစစ္ပြဲသည္ ဒါဗာအုိလူသတ္ အဖြဲ႕ကို တစ္ႏုိင္ငံလံုးအတိုင္းအတာျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေရွ႕ေနဆာဘီယိုက စြပ္စြဲခဲ့သည္။ ဒူတာေတးက ယင္းစြပ္စြဲခ်က္ကို ပယ္ခ်ထားသည္။

“ဒီသတ္ျဖတ္မႈေတြကို ရပ္တန္႔ဖုိ႔ တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းက ဖမ္း၀ရမ္းထုတ္ဖို႔ပါပဲ။ သမၼတဒူတာေတးကို ဖမ္းၿပီးသည္ဟိဂ္မွာ တရားစြဲဆုိရပါမယ္” ဟု ဆာဘီယိုက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဆာဘီယိုကို အသက္အႏၲရာယ္ ၿခိမ္းေျခာက္မႈမ်ားႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး မွတ္ခ်က္ေမးျမန္းခဲ့ရာ သမၼတသည္ ဆာဘီယိုႏွင့္ပတ္သက္၍ စိတ္ဆုိးျခင္းမရွိေၾကာင္း ဒူတာေတး၏ ေျပာခြင့္ရပုဂၢိဳလ္ ဟာရီေရာ့က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

Ref ; AFP

ၿပိဳင္ဘက္မ်ား၏ အသံထက္ျမန္ေသာဒံုးမ်ားအား တန္ျပန္ႏုိင္ရန္ အေမရိကန္က ႀကိဳးပမ္းေန

X- 51 A Waverider ကို အေမရိကန္ေလတပ္က သ႐ုပ္ေဖာ္ထားသည့္ ဓာတ္ပံု

ေျမာက္ကိုရီးယား၏ အလ်င္အျမန္ျမင့္တက္လာေနေသာ ဒံုးစီမံကိန္းအား တန္ျပန္ႏုိင္ရန္ ကာကြယ္ေရးစနစ္မ်ားအတြက္ ပင္တဂြန္က အပူတျပင္းလံုးပမ္းေနရသည့္ တစ္ခ်ိန္တည္း၌ မ်ဳိးဆက္သစ္ဒံုး ၿခိမ္းေျခာက္မႈအား တန္ျပန္ႏုိင္ရန္ အေမရိကန္တာ၀န္ရွိသူမ်ားက အာ႐ံုစိုက္မႈ တိုးျမႇင့္ခဲ့ၾကသည္။ အေမရိကန္အျပင္ တ႐ုတ္ႏွင့္႐ုရွားတို႔ကလည္း တည္ေဆာက္ေနၾကသည့္ ယင္းလက္နက္မ်ားသည္ အသံထက္ အဆေပါင္းမ်ားစြာ ပိုမိုျမန္ဆန္ၿပီး ပံုမွန္ဒံုးခြင္း စနစ္မ်ားအား ေက်ာ္ျဖတ္ႏိုင္ရန္ ဖန္တီးထားၾကသည္။

အသံထက္ျမန္ေသာ ဒံုးမ်ားသည္ ပ်ံသန္းမႈလမ္းေၾကာင္းအား ေျပာင္းလဲႏိုင္ၿပီး သမား႐ိုးက်ဒံုးမ်ားကဲ့သုိ႔ ႀကိဳတင္ခန္႔မွန္းႏိုင္ေသာ အေ၀့အ၀ိုက္အတုိင္းမသြားသျဖင့္ ယင္းဒံုးမ်ားအား ေျခရာခံရန္ႏွင့္ ၾကားျဖတ္ပစ္ခ်ရန္ အလြန္အမင္းခက္ခဲမည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အနာဂတ္စစ္ပဲြ မ်က္ႏွာစာကို ေျပာင္းလဲပစ္ႏုိင္သည္။

“တ႐ုတ္ရဲ႕ အသံထက္ျမန္တဲ့ လက္နက္ေတြ တည္ေဆာက္မႈေတြက ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ထက္ တစ္ပန္းသာ ေနၿပီ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေနာက္က်န္ေနခဲ့ၿပီ” ဟု အေမရိကန္၏ ပစိဖိတ္ကြပ္ကဲတပ္မွဴး ေရတပ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ဟာရီဟားရစ္က ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၄ ရက္တြင္ ဥပေဒျပဳအမတ္မ်ားအား သတိေပးခဲ့သည္။ တ႐ုတ္၏ အသံထက္ ျမန္ေသာလက္နက္မ်ားအား ဟန္႔တားရန္ႏွင့္ အသံထက္ျမန္ေသာ ကိုယ္ပုိင္လက္နက္မ်ား တည္ေဆာက္ႏုိင္ရန္ စြမ္းေဆာင္ရည္မ်ား ရရွိႏုိင္ရန္အတြက္ အလြန္အမင္း တက္တက္ၾကြၾကြ ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ၾကရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

၂၀၁၉ ခုႏွစ္ ဘ႑ာႏွစ္အတြက္ ဒံုးခြင္းစနစ္ေအဂ်င္စီ (MDA) က ေတာင္းခံခဲ့သည့္ အဆုိျပဳအသံုးစရိတ္ ေဒၚလာ ၉ ဒသမ ၉ ဘီလ်ံတြင္ အသံထက္ျမန္ေသာ ဒံုးခြင္းစနစ္မ်ား တည္ေဆာက္ရန္ႏွင့္ အသံထက္ျမန္ေသာ လက္နက္မ်ား ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ တည္ေဆာက္ႏိုင္ရန္အတြက္ ေဒၚလာသန္း ၁၂၀ ကို ေတာင္းခံခဲ့သည္။ ေလယာဥ္မ်ား၊ သေဘၤာမ်ား၊ ေရငုပ္သေဘၤာမ်ားမွ ပစ္ခတ္ႏုိင္ၿပီး ႏ်ဴကလီးယား သို႔မဟုတ္ သမား႐ိုး က်ထိပ္ဖူးမ်ား တပ္ဆင္ပစ္လႊတ္ႏုိင္သည့္ အေမရိကန္ ၿပိဳင္ဘက္မ်ား၏ အသံထက္ျမန္ေသာလက္နက္မ်ား ခ်ထားႏိုင္သည့္ အလားအလာသည္ အေမရိကန္၏ အာ႐ံုခံစနစ္ႏွင့္ ဒံုးၾကား ျဖတ္ပစ္ခ်သည့္စြမ္းရည္မ်ားတြင္ ႀကီးမားေသာ ကြာဟခ်က္ ျဖစ္ေစႏိုင္ေၾကာင္း MDA ၏ စစ္ဆင္ေရးဆိုင္ရာ ညႊန္ၾကားေရးမွဴး ဂါရီပင့္နက္က ယခုသီတင္းပတ္တြင္ ပင္တဂြန္၌ သတင္းေထာက္မ်ားအား ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အေမရိကန္၏အမ်ဳိးသားလံုျခံဳေရး၊ အေမရိကန္မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ မဟာမိတ္မ်ား၏ လံုျခံဳေရးတုိ႔အတြက္   အဓိကစိန္ေခၚမႈတစ္ရပ္မွာ ရွိရင္းစဲြ ပဲ့ထိန္းဒံုးခြင္းစနစ္အား ေက်ာ္လႊားႏိုင္ရန္ ဖန္တီးထားေသာ လက္နက္သစ္မ်ား ထြက္ေပၚလာမႈျဖစ္ေၾကာင္း ပင့္နက္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ဘာေၾကာင့္ ႐ုတ္တရက္ တပ္လွန္႔ခဲ့ရသလဲ   

ဂ်ပန္အေျခစိုက္ Diplomat မဂၢဇင္းတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့မႈမ်ားအရ တ႐ုတ္သည္ DF – 17 ဟုေခၚေသာ အသံထက္ျမန္သည့္ ဒံုးသစ္တစ္မ်ဳိးအား တည္ေဆာက္ခဲ့ၿပီး ၿပီးခဲ့ေသာႏွစ္တြင္ စမ္းသပ္ခဲ့သည္ဟုဆိုသည္။ တ႐ုတ္သည္ အသံထက္ျမန္ေသာ စက္မဲ့ယာဥ္တစ္မ်ဳိးကိုလည္း စမ္းသပ္ခဲ့ေၾကာင္း အေမရိကန္အမ်ဳိးသား ေထာက္လွမ္းေရး႐ံုးက ယခုသီတင္းပတ္တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

႐ုရွားသည္လည္း Zircon ဟုေခၚသည့္ အသံထက္ျမန္သည့္ လက္နက္တစ္မ်ဳိးကို တည္ေဆာက္ေနသည္ဟု ယံုၾကည္ရသည္။ ႐ုရွားမီဒီယာ Tass တြင္ ေဖာ္ျပမႈအရ ယင္းလက္နက္မ်ားအား ယခုႏွစ္၌ အစဥ္လိုက္ ထုတ္လုပ္ရန္ရွိေၾကာင္းလည္း သိရသည္။

တစ္စကၠန္႔လွ်င္ တစ္မိုင္

အသံထက္ျမန္ေသာ လက္နက္မ်ားအား ပင္တဂြန္က သတိေပးေနေသာ္လည္း အေမရိကန္ကိုယ္တိုင္ကလည္း ယင္းနည္းပညာကို တည္ေဆာက္ေနသည္မွာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာျမင့္ေနၿပီ ျဖစ္သည္။ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္တြင္ စမ္းသပ္ခဲ့ေသာ  X- 51 A Waverider ခ႐ုဇ္ဒံုးသည္  Mach အသံ၏ အျမန္ႏႈန္းအဆျဖင့္ အလ်င္ကို တုိင္းတာမႈ) ၆ ထက္ ပိုျမန္ၿပီး သြားႏိုင္ေၾကာင္း အေမရိကန္ ေလတပ္က ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ ယင္းႏႈန္းသည္ တစ္နာရီလွ်င္ မိုင္ ၃၆၀၀ ႏႈန္းရွိၿပီး တစ္စကၠန္႔လွ်င္ တစ္မိုင္ ႏႈန္းထက္မ်ားစြာ ပိုေနသည္။

တ႐ုတ္က အသံထက္ျမန္ေသာ ဒံုးစီမံကိန္းမ်ား ပိုမိုတိုးတက္ေစႏိုင္သည့္အေၾကာင္းရင္း တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းမွာ တ႐ုတ္သည္ အေမရိကန္ႏွင့္ ႐ုရွားတို႔ လက္မွတ္ထိုးခဲ့သည့္ ဒံုးခြင္းစနစ္ဆုိင္ရာ သေဘာတူညီခ်က္တြင္ ပါ၀င္ခဲ့ျခင္းမရွိမႈျဖစ္သည္။ ၁၉၈၇ ခုႏွစ္ကရရွိခဲ့ေသ Intermediate Nuclear Forces (INF) သေဘာတူညီခ်က္သည္ ေျမျပင္ပစ္တာတိုႏွင့္ တာလတ္ပစ္ဒံုးမ်ားအား ပိတ္ပင္ထားသည္။ တ႐ုတ္၏ေျမျပင္ ပစ္ဒံုးမ်ား၏ရာခိုင္ႏႈန္း ၉၀ ေက်ာ္သည္ ယခုအခါ တ႐ုတ္က INF သို႔ ၀င္လွ်င္ပင္ အက်ဳံး၀င္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ဟားရစ္က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

MDA အသံုးစရိတ္၏ အမ်ားအျပားအား လတ္တေလာတြင္ ရွိရင္းစဲြ ဒံုးခြင္းစနစ္မ်ားကို အဆင့္ျမႇင့္ရန္အတြက္သာ ဆက္လက္သံုး စဲြသြားမည္ျဖစ္သည္။ မ်ဳိးစံုေသာ အာ႐ံုခံစနစ္မ်ားႏွင့္ ေရဒါမ်ားသည္ ပစ္မွတ္တစ္ခုထံ အရွိန္ျဖင့္၀င္ေရာက္လာသည့္ ဒံုးမ်ားအား ေျခရာခံႏုိင္ၿပီး ယင္းေနာက္ ဒံုးခြင္းစနစ္မ်ားက ပစ္ခ်မည္ျဖစ္သည္။

Ref ; AFP

၀န္ထမ္းရွားပါးလာေသာ ဂ်ပန္တြင္ ဆႏၵအေလ်ာက္ အၿငိမ္းစားယူႏိုင္ေသာ အသက္ကို ၇၀ ေက်ာ္အထိ တိုးျမႇင့္ရန္ စီစဥ္ေန

၂၀၁၇ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၃ ရက္က တုိက်ဳိရွိ ဂင္ဇာတြင္ စားေသာက္ဆုိင္၏ စားဖြယ္စာရင္းကို ၾကည့္ေနေသာ သက္ႀကီးရြယ္အိုတစ္ဦး (Photo – AFP)

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံတြင္ အလုပ္သမား အလြန္အမင္းရွားပါးလာမႈ၊ လူမႈဖူလံုေရးစရိတ္မ်ား ျမင့္တက္လာမႈႏွင့္   သက္ႀကီးရြယ္အိုဦးေရ တိုးပြားလာၿပီး အခြန္ရရွိမႈက်ဳံ႕လာမႈတို႔အား ႐ုန္းကန္ေနရေသာေၾကာင့္  ျပည္သူမ်ားအား အၿငိမ္းစားယူသည့္ အသက္အရြယ္ကို ၇၀ ေက်ာ္အထိ ေရြးခ်ယ္ခြင့္ေပးမည့္ အစီအစဥ္ကိုအစိုးရက သေဘာတူခဲ့သည္။

ယင္းအစီအစဥ္ကို ၂၀၂၀ ျပည့္ႏွစ္ ဧၿပီတြင္ စတင္အေကာင္အထည္ေဖာ္ရန္ အစိုးရက ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၆ ရက္တြင္ သေဘာတူခဲ့သည္။ ယင္းအစီအစဥ္တြင္ ၀န္ထမ္းမ်ားကို အသက္ ၇၀ အရြယ္တြင္ ၎တို႔၏ ပင္စင္မ်ားကို စတင္ထုတ္ယူရန္ ဖိအားေပးမည္မဟုတ္ဘဲ ယင္းအစား အၿငိမ္းစားယူမည့္ အခ်ိန္အား ေရႊ႕ဆိုင္းရန္ ေရြးခ်ယ္ခြင့္ေပးမည္ ျဖစ္သည္။ ယင္းအစီအစဥ္တြင္ အစိုးရ၀န္ထမ္း ၃ ဒသမ ၄ သန္းခန္႔အတြက္ မျဖစ္မေန အၿငိမ္းစားယူရမည့္အသက္ကို လက္ရွိ အသက္ ၆၀ မွ ၆၅ ႏွစ္သို႔ တိုးျမႇင့္မည္ ျဖစ္သည္။

ဂ်ပန္ျပည္သူမ်ားသည္ လက္ရွိတြင္ ၎တို႔ပင္စင္စယူမည့္ အသက္အရြယ္ကို ၆၀ ႏွစ္ႏွင့္ ၇၀ ႏွစ္အၾကား ေရြးခ်ယ္ႏိုင္သည္။ ဂ်ာမနီ၊ အီတလီ၊ တ႐ုတ္ႏွင့္ ေတာင္ကိုရီးယားႏိုင္ငံတို႔တြင္ သက္ႀကီးရြယ္အိုဦးေရ မ်ားျပားလာမႈ၊ အလုပ္သမားရွားပါးမႈမွသည္ လူမႈဖူလံုေရးအသံုး စရိတ္ျမင့္တက္မႈ စသည့္စိန္ေခၚမႈမ်ား အား မည္သို႔ ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းမည္ကို ယင္းမူ၀ါဒမ်ားက သဲလြန္စမ်ား ေပးေကာင္းေပးႏိုင္မည္ ျဖစ္သည္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသည္ ကမၻာ့တြင္ ပ်မ္းမွ်သက္တမ္းအရွည္ဆံုး ျဖစ္ေသာ္လည္း ယမန္ႏွစ္ေမြးဖြားႏႈန္းသည္ စတင္မွတ္တမ္းယူသည့္ လြန္ခဲ့သည့္ ရာစုႏွစ္ေနာက္ပိုင္းတြင္ အနိမ့္ဆံုးက်ဆင္းခဲ့သည္။ ဂ်ပန္လူဦးေရသည္ လက္ရွိတြင္ ၁၂၇ သန္းရွိရာမွ လာမည့္ ဆယ္စုႏွစ္ေလးခုတြင္ ၈၈ သန္းအထိ က်ဆင္းႏိုင္ေျခရွိသည္ဟု အစိုးရက ခန္႔မွန္းခဲ့သည္။ လူမႈပထ၀ီအလားအလာ ေမွးမွိန္မႈႏွင့္အတူ တင္းက်ပ္သည့္ လူ၀င္မႈ ႀကီးၾကပ္ေရးစည္းမ်ဥ္းမ်ားကို ေလွ်ာ့ခ်ေပးရန္ ၀န္ေလးမႈေၾကာင့္ ဂ်ပန္၌ ၁၉၇၀ ျပည့္လြန္ႏွစ္မ်ား ေနာက္ပိုင္းတြင္ အဆုိးရြားဆံုး အလုပ္သမားရွားပါးမႈ ျဖစ္ေပၚေစခဲ့သည္။

၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ရွင္ဇိုအာေဘး၏ စီးပြားေရးမူ၀ါဒမ်ားက အက်ပ္႐ိုက္မႈကို ထိန္းခ်ဳပ္ႏိုင္ခဲ့သည္ဟု အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ေငြေၾကးရန္ပံုေငြအဖြဲ႕က ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ အာေဘးက စီးပြားေရးတိုးတက္မႈႏွင့္ ကုန္ထုတ္လုပ္မႈ အရွိန္ျမႇင့္တင္ရန္ ရည္ရြယ္သည့္ ၎၏ အလုပ္လုပ္သည့္ပံုစံ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး အစီအစဥ္အျဖစ္ သက္ႀကီးရြယ္အိုမ်ားကို လုပ္ငန္းခြင္တြင္ ဆက္လက္ေနထိုင္ရန္ႏွင့္ အသက္အရြယ္ႀကီးခ်ိန္တြင္ တက္တက္ၾကြၾကြ ေနထိုင္ရန္ တိုက္တြန္းခဲ့သည္။

ဂ်ပန္ကုမၸဏီအမ်ားစုသည္ အခ်ိန္ျပည့္၀န္ထမ္းမ်ားကို အသက္ ၆၀ အရြယ္တြင္ အၿငိမ္းစားယူရန္ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္းထားသည္။ ယင္းစနစ္က အလုပ္သမားမ်ားကို ဘြဲ႕ယူမႈမွသည္ အၿငိမ္းစားယူသည္အထိ အာမခံခ်က္ေပးသည့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၏ အစဥ္အလာ jobs-for – life အလုပ္ခန္႔အပ္မႈ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္ပံု၏ ေသာ့ခ်က္တစ္ခုျဖစ္သည္။ ထက္၀က္ေက်ာ္သည္ အၿငိမ္းစားယူမည့္ အသက္အရြယ္ကို တိုးျမႇင့္ရန္ စီစဥ္ေနသည္ဟု ႐ိုက္တာ၏ ယမန္ႏွစ္ စစ္တမ္းတစ္ခုတြင္ ျပသခဲ့သည္။

Ref ; Reuters

အေမရိကန္က တရားစြဲခဲ့သူမ်ားထဲတြင္ ပူတင္၏ စားဖိုမွဴးလည္း ပါ၀င္

၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ႏို၀င္ဘာ ၁၁ ရက္က ေမာ္စကိုအျပင္ဘက္ရိွ စားေသာက္ဆိုင္တစ္ဆိုင္၌ ႐ုရွားသမၼတပူတင္ ညစာစားရန္ ပရီဂိုခ်င္က ျပင္ဆင္ေပးေနစဥ္ (Photo – AP)

ခ်မ္းသာၾကြယ္၀ေသာ ႐ုရွားစီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး ဗလာဒီမာပူတင္၏ အေရးေပးမႈကို အစာအိမ္မွတစ္ဆင့္ ရရွိထားသည့္ ၎ကို ပူတင္၏စားဖိုမွဴးဟူ၍ သိထားၾကသည္။

၂၀၁၆ ခုႏွစ္က အေမရိကန္သမၼတ ေရြးေကာက္ပြဲ၌ ႏိုင္ငံေရးခံယူခ်က္မ်ား ယိမ္းေစရန္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈတြင္ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းပါ၀င္မႈျဖင့္ ႐ုရွားမွ လူပုဂၢိဳလ္၁၃ ဦးႏွင့္ အဖြဲ႕အစည္းသံုးခုကို အေမရိကန္အစိုးရသည္ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၆ ရက္က စြဲခ်က္တင္ခဲ့သည္။ ထိုတရားစြဲခံရသူမ်ားထဲတြင္ ပူတင္၏ စားဖိုမွဴးျဖစ္ေသာ ေယ့ေဂးညီ ပရီဂိုခ်င္လည္း တစ္ဦးအပါအ၀င္ ျဖစ္သည္။

စြဲခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပခ်က္အရ ပရီဂိုခ်င္ႏွင့္ ၎၏ ကုမၸဏီမ်ားသည္ အင္တာနက္သုေတသနျပဳ ေရးေအဂ်င္စီတစ္ခုသို႔ ရန္ပံုေငြ အမ်ားအျပား ပံ့ပိုးခဲ့သည္ဟု သိရသည္။ စိန္႔ပီတာစဘတ္တြင္ အေျခစိုက္သည့္ ထိုေအဂ်င္စီသည္ အေမရိကန္သမၼတေရြးေကာက္ပြဲကို လႊမ္းမိုးေရးအတြက္ မွားယြင္းသည့္ လူမႈမီဒီယာပို႔စ္မ်ား၊ ေၾကာ္ျငာမ်ားကို အသံုးျပဳခဲ့သည္ဟု စြပ္စြဲခံထားရသည္။

“အေမရိကန္ေတြက ပံုသြင္းရတာ သိပ္လြယ္တဲ့သူေတြ။ သူတို႔ဟာသူတို႔ ျမင္ခ်င္တာကို ျမင္ၾကတာပဲ။ ကြၽန္ေတာ့္အေနနဲ႔ အေမရိကန္ေတြကို ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံပါတယ္။ အခုလို တရားစြဲခံရတဲ့ စာရင္းထဲမွာပါလို႔လည္း စိတ္မဆိုးပါဘူး။ သူတို႔အေနနဲ႔ မေကာင္းဆိုး၀ါးကို ျမင္လိုတယ္ဆိုလည္း ျမင္ပါေလ့ေစ” ဟု ပရီဂိုခ်င္က ေျပာၾကားခဲ့သည္ကို ႐ုရွားအစိုးရမီဒီယာျဖစ္သည့္ RIA-Novosti တြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။

တစ္ခ်ိန္က ေဟာ့ေဒါ့ေပါင္မုန္႔ဆိုင္ငယ္တစ္ဆိုင္၏ ပိုင္ရွင္ျဖစ္ခဲ့ေသာ ပရီဂိုခ်င္သည္လက္ရွိတြင္ စိန္႔ပီတာစဘတ္မွ အခမ္းနားဆံုး စားေသာက္ဆိုင္ႀကီးအခ်ဳိ႕၏ ပိုင္ရွင္ျဖစ္ေနၿပီျဖစ္ကာ ပူတင္၏ အာ႐ံုစိုက္မႈကိုလည္း ရရွိထားသည္။ ပူတင္သည္ ၎၏ ပထမသမၼတ သက္တမ္းအတြင္း ထိုစဥ္က ျပင္သစ္သမၼတျဖစ္ေသာ ဂ်က္ရွီရက္ကိုေခၚၿပီး ပရီဂိုခ်င္၏ စားေသာက္ဆိုင္မ်ားထဲမွ တစ္ဆိုင္တြင္ ညစာစားခဲ့ေသးသည္။

“ကြၽန္ေတာ္ဟာ ဆုိင္ေလးတစ္ ဆိုင္ဖြင့္ရာကေန စီးပြားေရးတစ္ခုကို ဘယ္လိုတည္ေဆာက္လာသလဲဆိုတာ ဗလာဒီမာပူတင္ရဲ႕မ်က္ျမင္ပါပဲ” ဟု ၎က ဆိုသည္။ ပရီဂိုခ်င္၏ စီးပြားေရးသည္ ႏွစ္မ်ားအတြင္းမွာပင္ သိသိသာသာ ႀကီးထြားလာခဲ့သည္။

၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္က စိန္႔ပီတာ စဘတ္အျပင္ဘက္ရွိ ပရီဂိုခ်င္၏ ေက်ာင္းေန႔လယ္စာထုတ္လုပ္ေရး  စက္႐ံုဖြင့္ပြဲအခမ္းအနားသို႔ ပူတင္တက္ေရာက္ခဲ့သည္။ ထိုစက္႐ံုသည္လည္း အစိုးရဘဏ္တစ္ခုမွ ရထားေသာ ရက္ေရာလွသည့္ ေခ်းေငြမ်ားျဖင့္ တည္ေဆာက္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ႐ုရွား၏ ၿမိဳ႕ေတာ္တစ္ခုတည္းမွာပင္ ပရီဂိုခ်င္၏ ကုမၸဏီသည္ ပုဂၢလိက စာသင္ေက်ာင္းမ်ားကို ေန႔လယ္စာပံ့ပိုးရန္ ႐ူဘယ္ ၁ ဒသမ ၆ ဘီလ်ံ (ေဒၚလာ ၂၇ သန္း) တန္ဖိုးရွိသည့္ အဆက္အသြယ္မ်ား ရရွိထားသည္။

ထို႔ျပင္ ပရီဂိုခ်င္သည္ ကရင္မလင္မွ အခမ္းအနားမ်ားတြင္ အစားအေသာက္ပုိင္းစီစဥ္ေပးျခင္း၊ ႐ုရွား စစ္တပ္အတြက္ အစားအေသာက္ႏွင့္ ဘက္စံု၀န္ေဆာင္မႈမ်ား ပံ့ပိုးေပးျခင္းတို႔ လုပ္ေဆာင္ေပးေနသည္မွာ ႏွစ္အတန္ၾကာေနၿပီ ျဖစ္သည္။

႐ုရွားဖက္ဒေရးရွင္းမွ အႀကီးတန္းအရာရွိမ်ားကို ဘက္ေပါင္းစံုမွ ပံ့ပိုးမႈျဖင့္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီးဌာနက ၿပီးခဲ့သည့္ ဒီဇင္ဘာက ပိတ္ဆို႔အေရးယူခဲ့သူမ်ားထဲတြင္ ပရီဂိုခ်င္လည္း ပါ၀င္ခဲ့သည္။ ထို႔ျပင္ ပရီဂိုခ်င္သည္ ႐ုရွားကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးဌာနႏွင့္ က်ယ္ျပန္႔ေသာ စီးပြားေရးဆက္ႏႊယ္မႈရွိသူဟုလည္း ထည့္သြင္းေဖာ္ျပခဲ့သည္။

ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးဌာနႏွင့္ ႐ူဘယ္ ၂၃ ဘီလ်ံ (ေဒၚလာ ၃၈၇ သန္း) တန္ဖိုးရွိေသာ စာခ်ဳပ္မ်ား ခ်ဳပ္ဆိုႏိုင္ရန္ ေစ်းၿပိဳင္တင္သြင္းၾကရာတြင္ ပရီဂိုခ်င္၏ လုပ္ငန္းမ်ားသည္ ေစ်းကြက္လက္၀ါးႀကီးအုပ္မႈအား ဆန္႔က်င္ေရးဥပေဒမ်ားကို မည္သို႔ခ်ဳိးေဖာက္ခဲ့ပံုမ်ားကို အတိုက္အခံေခါင္းေဆာင္ အလက္ဇီနာဗာညီ ဦးေဆာင္သည့္ေဖာင္ေဒးရွင္းက ယမန္ႏွစ္က အေသးစိတ္ ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ပရီဂိုခ်င္၏ လုပ္ငန္းက အျပစ္ရွိေၾကာင္း ၀န္ခံခဲ့သည္ဟုဆိုကာ ေစ်းကြက္လက္ ၀ါးႀကီးအုပ္မႈ ဆန္႔က်င္ေရးဌာနက အမႈကိုပိတ္ၿပီး ဒဏ္ေငြမတပ္ရန္ အံၾ့သဖြယ္ရာ ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။

“ပူတင္ဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ပိုက္ဆံေတြကို ယူခ်င္ေနတယ္။ ေနာက္ၿပီး ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးဌာန ရဲ႕ဘတ္ဂ်က္ အတံုးလိုက္အတစ္ လိုက္ကိုသူရဲ႕မိတ္ေဆြေတြကို ေပးခ်င္ေနတယ္” ဟု နာဗာညီက ေျပာခဲ့သည္။ “တကယ္လို႔ ဒီအေၾကာင္းေတြကို တစ္ေယာက္ေယာက္က ေတြ႕သြားၿပီး သက္ေသျပမယ္ဆိုရင္လည္း အဲဒီသူခိုးေတြအားလံုးအတြက္ ဖံုးဖိေပးဖို႔ ပူတင္မွာ အထူးေအဂ်င္စီေတြ ရွိေနပါေသးတယ္” ဟု နာဗာညီက ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အေမရိကန္ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ႐ုရွားက ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ခဲ့သည္ဆိုေသာ မၾကာခဏစြပ္စြဲ ေျပာၾကားမႈမ်ားကို “ပြစိ ပြစိ ေျပာဆိုမႈမ်ား” ဟု ႐ုရွားႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဆာေဂးလက္ေရာ့ဗ္က ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၇ ရက္တြင္ ပယ္ခ်ခဲ့သည္။

ျမဴးနစ္လံုျခံဳေရးကြန္ဖရင့္တြင္ တက္ေရာက္ေျပာၾကားခဲ့ေသာ လက္ေရာ့ဗ္က “အျဖစ္မွန္ေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ မေတြ႕မခ်င္း ဘယ္အရာမဆို အတင္းအဖ်င္းပါပဲ” ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။

Ref ; AFP

အင္တာနက္ အသံုးျပဳသူမ်ားကို ေျခရာခံမႈအား ရပ္ဆိုင္းရန္ ဘယ္လ္ဂ်ီယံတရား႐ံုးက Facebook ကို အမိန္႔ခ်

အေမရိကန္လူမႈကြန္ရက္တြင္ အေကာင့္မရွိေသာ ဘယ္လ္ဂ်ီယံႏိုင္ငံရွိ အင္တာနက္အသံုးျပဳသူမ်ားကို ေျခရာခံမႈအား ရပ္ဆိုင္းရန္ ဘယ္လ္ဂ်ီယံတရား႐ံုးတစ္ခုက ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၆ ရက္တြင္ Facebook ကို အမိန္႔ခ်ခဲ့ၿပီး မလိုက္နာပါက ဒဏ္ေငြႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရမည္ဟု သတိေပးခဲ့သည္။ ကယ္လီဖိုးနီးယားအေျခစိုက္ Face-book ကုမၸဏီက ဘရပ္ဆဲလ္တရား႐ံုး၏ အမိန္႔ခ်မွတ္မႈကို အယူခံ၀င္မည္ဟု ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

ဘယ္လ္ဂ်ီယံ၏ ပုဂၢိဳလ္ေရးလုံျခံဳမႈဆုိင္ရာ ဥပေဒမ်ားကို မလိုက္နာမခ်င္း ႏိုင္ငံအတြင္းရွိ အင္တာနက္အသံုးျပဳသူမ်ား၏ အသံုးျပဳမႈအား ေျခရာခံျခင္းႏွင့္ မွတ္တမ္းတင္ထားျခင္းကို Facebook က ရပ္ဆိုင္းရမည္ဟု တရား႐ံုးက ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

၈၄ မ်က္ႏွာပါ၀င္သည့္ တရား႐ံုး၏ ေၾကညာခ်က္တြင္ Facebook သည္ တစ္ေန႔လွ်င္ ဒဏ္ေငြ ယူ႐ို ၂၅၀,၀၀ (သို႔မဟုတ္)  အမ်ားဆံုး ယူ႐ိုသန္း ၁၀၀( ေဒၚလာ ၁၂၅) သန္းေပးေဆာင္မႈႏွင့္ ႀကံဳေတြ႕ရမည္ဟု သတိေပးခဲ့သည္။

“Facebook က တရားမ၀င္ရယူထားတဲ့ ကိုယ္ေရးအခ်က္အလက္ အားလံုးကိုလည္း ဖ်က္ဆီးပစ္ရမယ္” ဟု တရား႐ံုး ေၾကညာခ်က္တြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

အင္တာနက္ အသံုးျပဳသူမ်ားသည္ Facebook တြင္ အေကာင့္မရွိေသာ္လည္း ၀က္ဘ္ဆိုက္ရွိ page မ်ားကို ၀င္ေရာက္ၾကည့္႐ႈမႈ (သို႔မဟုတ္) like ႏွင့္ share ကို ႏွိပ္မိခ်ိန္တြင္ Facebook က အင္တာနက္အသံုး ျပဳသူမ်ားကို ေျခရာခံမႈႏွင့္ပတ္သက္၍ ဥပေဒဆိုင္ရာ တိုင္ၾကားခ်က္ဖြင့္ထားသည္ဟု ဘယ္လ္ဂ်ီယံ၏ ပုဂၢိဳလ္ေရး လုံျခံဳမႈဆုိင္ရာ ေစာင့္ၾကည့္အဖြဲ႕က ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

Ref ; AFP

ကေနဒါႏုိင္ငံက အေနာက္ပုိင္းတုိင္း စစ္ဌာနခ်ဳပ္ တုိင္းမွဴးေဟာင္း ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေမာင္ေမာင္စုိးအား ပိတ္ဆုိ႔မႈမ်ား ခ်မွတ္ေၾကာင္း ေၾကညာ

၂၀၁၇ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ ၁၆ ရက္က ဂ်ယ္ပါတုိလီဒုကၡသည္စခန္းမွ ဘဂၤါလီမြတ္စလင္ဒုကၡသည္မ်ားက ျမန္မာစစ္သားမ်ားအား ၾကည့္႐ႈေနၾကစဥ္ (Photo- AFP)

ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ဘဂၤါလီမြတ္စလင္ ၇၀၀,၀၀၀ နီးပါးကုိ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္သုိ႔ ထြက္ေျပးေစခဲ့သည့္ စစ္ဆင္ေရးကုိ ဦးေဆာင္ခဲ့သူ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ ဗုိလ္ခ်ဳပ္တစ္ဦးအား ကေနဒါႏုိင္ငံက ပိတ္ဆုိ႔မႈမ်ား ခ်မွတ္ေၾကာင္း ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၆ ရက္က ေၾကညာခဲ့သည္။

ယင္းသည္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက ျမန္မာႏုိင္ငံမွ အေနာက္ပုိင္းတုိင္း စစ္ဌာနခ်ဳပ္ တုိင္းမွဴးေဟာင္း ဗုိလ္ခ်ဳပ္ေမာင္ေမာင္စုိးအား ဒီဇင္ဘာလက ပိတ္ဆုိ႔မႈမ်ား ခ်မွတ္ခဲ့သည့္ အဆင့္မ်ားႏွင့္အလားတူ လုပ္ေဆာင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ထုတ္ျပန္ခ်က္တစ္ရပ္တြင္ ကေနဒါက အဆုိပါဗုိလ္ခ်ဳပ္သည္  ျမန္မာႏုိင္ငံ၌ ဘဂၤါလီမြတ္စလင္မ်ားအေပၚ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ားတြင္လည္းေကာင္း၊ ဘဂၤါလီမြတ္စလင္ ၆၈၈,၀၀၀ ေက်ာ္ကုိ ႏုိင္ငံမွ ထြက္ေျပးေစခဲ့သည့္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားႏွင့္ ႏွိပ္ကြပ္မႈမ်ားတြင္လည္းေကာင္း အေရးပါသည့္ အခန္းက႑မွ ပါ၀င္ခဲ့သည္ဟု ေျပာၾကားထားသည္။

“႐ုိဟင္ဂ်ာေတြအေပၚ က်ဴးလြန္တဲ့ လူသားဆန္မႈကုိ ခ်ဳိးေဖာက္တဲ့ျပစ္မႈေတြမွာ ကေနဒါက တိတ္တိတ္ဆိတ္ဆိတ္ရပ္တည္ ေနမွာမဟုတ္ပါဘူး” ဟု ကေနဒါႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ခ႐ုိင္စတီယာဖရီးလန္းက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

“ဒီရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မႈေတြအတြက္ တာ၀န္ရွိသူေတြကုိ အေရးယူမႈေတြ ျပဳလုပ္ရပါမယ္” ဟု ၎က ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ပိတ္ဆုိ႔မႈမ်ားတြင္ အဆုိပါတပ္မေတာ္ ထိပ္တန္းအရာရွိ၏ ကေနဒါတြင္ရွိႏုိင္ေသာ ပုိင္ဆုိင္မႈမ်ားကုိ ဆုိင္းငံ့ထားျခင္းအျပင္ ၎ႏွင့္ ဆက္ဆံျခင္းမႈမ်ားကုိ တားျမစ္ျခင္းတုိ႔ ပါ၀င္ဖြယ္ရွိသည္။

လြန္ခဲ့သည့္ေျခာက္လက ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ယင္းကဲ့သုိ႔ ႏွိမ္နင္းမႈမ်ား ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီးေနာက္ ဘဂၤါလီမြတ္စလင္ဒုကၡသည္မ်ားသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏုိင္ငံရွိ ဒုကၡသည္စခန္းမ်ား၌ ခုိလႈံေနခဲ့ရေၾကာင္း သိရသည္။

ျမန္မာတပ္မေတာ္က ၎တုိ႔၏ စစ္ဆင္ေရးသည္ အရပ္သားမ်ားကုိ ပစ္မွတ္ထားခဲ့ျခင္းမရွိေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး အၾကမ္းဖက္သမားမ်ားကုိ သတ္ျဖတ္ခဲ့ေၾကာင္း ၀န္ခံခဲ့သည္။

Ref ; AFP